Le texte premier

Sous la direction d’Anne-Marie Capdeboscq

Les travaux réunis ici sont le fruit des journées d'étude consacrées au "Texte premier : reformulations, représentations" qui se sont tenues à la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l'Université de Limoges le 6 et 7 février 2004.
Les études ont porté non sur une illusoire quête de "sources" ou de "modèles" mais sur la mobilité et l'inachèvement inhérents à tout texte. Dès lors qu'il s'offre à autrui ou à soi-même, le texte, quel qu'en soit le support, peut susciter autocorrections et reformulations illimitées, engendrement de nouveaux textes que l'on appellerait improprement textes seconds.
Qu'il s'agisse de traduction, de transfert cinématographique, de co-énonciation, des métamorphoses d'un roman d'hyerfiction, ou même d'interprétations, toutes les interventions ont montré que la notion de "texte premier" n'est qu'une catégorie de l'instant et non une valeur absolue.

  • Anne-Marie Capdeboscq

    Présentation [article non publié en ligne]

  • Anne-Marie Capdeboscq

    La validation de la traduction [article non publié en ligne]

  • Pascale Thibaudeau

    Trois variations autour d'un improbable original : la mort de Denis dans El Embrujo de Shanghaï de Fernando Trueba [article non publié en ligne]

  • Sandrine Lascaux

    Expériences de réécriture et visages de l'oeuvre numérique : Anne-Cécile Brandenbourger, des Apparitions inquiétantes à La Malédiction du parasol, les métamorphoses d'un roman d'hyperfiction [article non publié en ligne]

  • Stéphanie Orace

    Réécritures de soi : de la transformation à l'altération [article non publié en ligne]

  • Véronique Jude

    La reformulation dans Libro de la Vida de sainte Thérèse d'Avila : l'exemple de no...sino [article non publié en ligne]

  • Samantha Faubert

    Spécificité de la traduction théâtrale ? [article non publié en ligne]

  • Thomas Faye

    La traduction onomastique : sur les traces d'une hétérogénéité pluriactualisée. L'exemple des aventures de Harry Potter [article non publié en ligne]

  • Nicole Pignier

    La co-énonciation dans la cyberpoésie : entre interaction et incorporation [article non publié en ligne]

Couverture du numéro

  • ISBN : 2-84287-350-5
  • publié le 14 mars 2005
  • 130 pages