Máster 1 – Profesional Lenguas Extranjeras Aplicadas a la Gestión Intercultural


Formación

Formación inicial y a lo largo de la vida

Nivel

BAC+5

Modelo

Presencial

Duración

El máster tiene una duración de 2 años Hay 2 semestres de 12 semanas por año
Volumen medio por curso, dependiendo de las opciones elegidas: Máster 1: 26 h / semana en el primer semestre Máster 2: 26 h / semana en el primer semestre El segundo semestre de cada año se dedica a unas prácticas y/o a una estancia en el extranjero.

Centro de enseñanza

Faculté des Lettres et des Sciences Humaines
39E, rue Camille-Guérin
87036 Limoges cedex

Contacto

Responsable del máster
Anne Gabaud
(0033) 555 43 56 00
(0033) 555 43 56 03

Responsable del máster
Bertrand Westphal

Objetivos

  • Enfoque multidisciplinar de la problemática de la internacionalización de las empresas:Dicho enfoque se desarrolla a través de enseñanzas fundamentales proporcionadas por profesores pertenecientes a equipos de investigación y por profesionales. La multidisciplinariedad es visible a través de las diferentes experiencias y orígenes científicos de los ponentes y de la especial atención a una política científica dinámica y colectiva dirigida a la cuestión de la interculturalidad.
  • Competencia en dos lenguas extranjeras a un alto nivel (inglés, alemán o español): La enseñanza se centra en la profundización en dos idiomas extranjeros (inglés, alemán o español) al mismo nivel y en su aplicación en las áreas de la internacionalización de las empresas.
  • Adquisición de una experiencia profesional intercultural en el extranjero: Todo alumno del máster profesional deberá obligatoriamente estudiar un semestre o realizar prácticas en el extranjero.

El semestre 4 está reservado exclusivamente para unas prácticas válidas para la defensa de la tesis.

Competencias

Los titulados tienen la capacidad de:

  • Analizar las problemáticas de la internacionalización en áreas tales como marketing, política comercial de empresa, contabilidad comunitaria, derechos sociales en Europa y geopolítica,
  • Organizar y llevar a cabo proyectos internacionales
  • Gestionar diferencias culturales, detectar códigos propios de cada cultura y resolver problemas,
  • Ayudar a personas en movilidad internacional,
  • Trabajar en ambientes heterogéneos en Francia o en el extranjero.

Número de créditos ECTS: 60

Coste de matrícula

Aproximadamente 480€ (seguridad social incluida)

Campus France

La Universidad de Limoges se adhiere a la Agencia Campus France y al programa CEF (Centro para los estudios en Francia). Los estudiantes internacionales residentes en el extranjero (fuera de la UE y de BGE/BGF) que deseen realizar sus estudios en Limoges debe acudir a la Agencia Campus France a presentar su solicitud. Existe un centro de estudios en Francia en los siguientes países: Argelia, Argentina, Benín, Brasil, Burkina Faso, Camerún, Chile, China, Colombia, Comoras, República del Congo, Corea del Sur, Costa de Marfil, Estados Unidos, Gabón, Guinea, India, Indonesia, Japón, Líbano, Madagascar, Malí, Marruecos, Mauricio, México, Perú, Rusia, Senegal, Siria (suspendido), Taiwán, Túnez y Vietnam. Para obtener más información haz clic en el siguiente enlace.

Página web Campus France

Organización de estudios

Semestre 1: 30 ECTS, 312 horas lectivas

  • Lenguas y culturas – dos modelos Lengua y cultura anglófona : 72 horas, 10 ECTS
  • Lengua y cultura hispánica/Lengua y cultura germánica : 72 horas, 10 ECTS
  • Aplicación y profesionalización : 168 horas, 10 ECTS

Semestre 2: 30 ECTS

  • Prácticas en empresa en el extranjero o en Francia
  • Semestre de estudios en una universidad asociada 

——————————————————————————————————————————-

Semestre 1 – Máster 1 Pro LEA en Gestión Intercultural (curso inglés/alemán)

U.E.1 – Lengua y cultura anglófona créditos: 10

Civilización de la esfera anglófona
Comunicación oral y traducción consecutiva (inglés)
Informe de traducción en lengua extranjera (inglés)

U.E.2 – Lengua y cultura germánica créditos: 10

Comunicación oral y traducción consecutiva (alemán)
Instituciones políticas y evoluciones históricas de Alemania
Informe de traducción en lengua extranjera (alemán)

U.E.3 – Aplicación profesional créditos: 10

Comunicación intercultural
Derecho del trabajo francés
Marketing internacional
Metodología
Montaje de proyectos europeos
Problemas jurídicos internacionales
Recursos humanos
TIC y comunicación oral y escrita

Semestre 2 – Máster 1 Pro LEA en Gestión Intercultural (curso inglés/alemán)

U.E.4 – Una sola unidad (experiencia profesional) a elegir créditos: 20
U.E. 4 (Experiencia profesional en el extranjero) créditos: 20

Prácticas en el extranjero

U.E. 4 (Experiencia profesional en Francia) créditos: 20

Prácticas en Francia

U.E.4 – Experiencia universitaria créditos: 20

Curso en una universidad extranjera

U.E.5 – Interculturalidad créditos: 10

Informe sorpresa

——————————————————————————————————————————-

Semestre 1 – Máster 1 Pro LEA en Gestión Intercultural (curso inglés/español)

U.E.1 – Lengua y cultura anglófona créditos: 10

Civilización de la esfera anglófona
Comunicación oral y traducción consecutiva (inglés)
Informe de traducción en lengua extranjera (inglés)

U.E.2 – Lengua y cultura hispánica créditos: 10

Comunicación oral y traducción consecutiva (español)
Poderes y políticas del mundo hispánico moderno y contemporáneo
Informe de traducción en lengua extranjera (español)

U.E.3 – Aplicación profesional créditos: 10

Comunicación intercultural
Derecho del trabajo francés
Marketing internacional
Metodología
Montaje de proyectos europeos
Problemas jurídicos internacionales
Recursos humanos
TIC y comunicación oral y escrita

Semestre 2 – Máster 1 Pro LEA en Gestión Intercultural (curso inglés/español)

U.E.4 – Una sola unidad (experiencia profesional) a elegir créditos: 20
U.E. 4 (Experiencia profesional en el extranjero) créditos: 20

Prácticas en el extranjero

U.E. 4 (Experiencia profesional en Francia) créditos: 20

Prácticas en Francia

U.E.4 – Experiencia universitaria créditos: 20

Curso en una universidad extranjera

U.E.5 – Interculturalidad créditos: 10

Informa sorpresa

Inserción laboral

Empresas ubicadas en Francia o en el extranjero; organizaciones que coordinan la movilidad de los jóvenes, organismos sociales o humanitarios, organizaciones de turismo, colectividades territoriales o universidades francesas y extranjeras. Empleos relacionados con la gestión intercultural: gerente de ventas internacionales, encargado de transferencias internacionales de personal, promotor de proyecto europeo, organizador de eventos internacionales, informador juvenil y/o mediador intercultural.