Logo de l'Universite de Limoges

Dossier de demande d'hébergement
Your housing request

Année Universitaire 2024-2025 / Academic year 2024-2025

ATTENTION !
Les demandes doivent être effectuées le plus tôt possible, avant le 30 juin pour l’année universitaire suivante, et seront traitées sous réserve de disponibilité. Après cette date, les demandes effectuées ne seront plus prioritaires !
Requests must be made as soon as possible, before June 30 for the following academic year, and will be processed subject to availability. After this date, requests made will no longer have priority!
Afin que le formulaire soit correctement complété, ne pas mettre d'accent ni de ponctuation.
In order to make a correct request, please fill in the form without accent or punctuation
ATTENTION ! réservation ne veut pas dire attribution; le nombre de places est limité. Vous serez directement contacté par le Bureau d’Accueil International si un logement vous est attribué.
WARNING ! "Booking" does not mean "attribution/allocation"; the number of rooms is limited. You will be directly contacted by the international office if a room is allocated to you.
Conformément à la Loi Informatique et Libertés du 6 janvier 1978 modifiée, vous pouvez accéder aux données vous concernant ou demander leur effacement. Vous disposez également d'un droit d’opposition, d’un droit de rectification et d’un droit à la limitation du traitement de vos données (v. cnil.fr pour plus d’informations sur vos droits).Pour exercer ces droits ou pour toute question sur le traitement de vos données, vous pouvez contacter le délégué à la protection des données (DPD) à l'adresse suivante : dpd@unilim.fr.

In accordance with the Data Protection Act of 6 January 1978 modified, you can access the data concerning you or request their deletion. You also have a right of opposition, a right of rectification and a right to limit the processing of your data (see cnil.fr for more information on your rights). or for any question about the processing of your data, you can contact the data protection officer (DPD) at the following address: dpd@unilim.fr.
Informations personnelles / Personal information

Je viens / I come from*
, :


, :





,


Qui est votre responsable de formation à Limoges ? / Who is your academic/research supervisor at the University of Limoges ?

Comment sera financé votre séjour ? / How will you fund your stay ?*
,



,

Je souhaiterais déposer une demande d'hébergement pour / I want to make an housing request for*

- une résidence universitaire (voir sur une carte) :

Ville / City Type de logement / Housing type Loyer mensuel / Monthly rent1
Limoges
240.00€1
Limoges

360.00€ - 400.00€1
Egletons
uniquement pour / only for :
- DUT "Génie civil" / DUT " civil engineering "
- Licence professionnelle / Professional degree :
  . "Génie civil et construction" / "Civil engineering & Construction"
  . "Bâtiment et construction" / "Buildings & construction"
  . "Travaux publics" / "Public works"
-Master "Génie civil" / Master degree "Civil engineering "
200.00€1
La Souterraine
uniquement pour / only for :
- Licence professionnelle "Maintenance des systèmes pluri-techniques" / Professional degree "Maintenance des systèmes pluri-techniques"
-
Brive
uniquement pour / only for :
- DUT "Génie Electrique et Informatique Industrielle" / DUT " electrical engineering & industrial IT"
- Licences Professionnelles / Professional degrees :
  . "Réseaux et Télécommunications" / "Networks & telecommunication"
  . "Electricité et Electronique" / "Electricity & Electronics"
- DUT "Gestion des Entreprises et des Administrations" / DUT "Business management"
- Licences Professionnelles / Professional degree :
  . "Management des Organisations" / "Organizations management"
  . "Logistique" / "Logistic"
320.00€1
Tulle
370.00€1
Tulle
450.00€1
1 tarifs à titre indicatifs, susceptibles d’être augmentés / Rates provided on an indicative basis.

Si un logement vous est attribué, une caution d’un montant équivalent à un mois de loyer vous sera demandée par le Bureau d’Accueil International pour confirmer la réservation. De plus, vous devez IMPERATIVEMENT souscrire une assurance habitation avant votre arrivée. Nous vous transmettrons toutes les informations en temps voulu.
If you get a room or studio, you will have to pay a deposit before your arrival (deposit = 1 month of rent). Besides, you will have to get an housing insurance BEFORE your arrival to get your keys. The International Office can help you with that.

Je souhaite réserver le logement / I want to book my room *


Sans confirmation de votre part à l'attribution d'un logement (vous serez prévenu par mail), la réservation sera annulée.
Without your confirmation the room will be given to another student (we will send you an email)

Leave this empty: