Collection « L’un et l’autre en français »
Direction : Jean-Michel Devésa - Presses Universitaires de Limoges (PULIM)


Orientations éditoriales

Les débats ayant trait à la francophonie, à l’espérance qu’elle était ou non susceptible d’informer, renvoient à bien des égards à une époque qui n’est plus : celle où l’on discutait dans les ruines des empires coloniaux des voies et moyens de donner « une voix aux sans-voix », de jeter les bases d’une « littérature nationale », d’articuler une analyse de formations économiques et sociales en quête d’autonomie et d’indépendance à des choix de développement progressistes. La Chute du Mur de Berlin, les nouveaux équilibres mondiaux, la globalisation et la mondialisation ont changé la donne. Une appréhension des productions et des pratiques en français, en dehors de leurs interactions avec les espaces non francophones, s’interdirait d’en saisir la portée et la signification. A fortiori, si on néglige de prendre en compte les questions de poétique et de modèle, ou si on évite d’interroger les conditions d’autonomie de ces différents (sous)champs littéraires. La collection L’un et l’autre en français voudrait accompagner ces évolutions et s’en saisir au terme d’une démarche résolument pluridisciplinaire et trans-séculaire. Elle comprend trois « Séries » : Références (réédition d’essais et de livres épuisés, ou difficiles à trouver, préfacés par un-e des meilleur-e-s spécialistes de l’heure) ; Les Cahiers francophones (restitution des débats et recherches francophones menées à Limoges) ; Travaux  (mémoires, thèses, actes et inédits). Elle prolonge l’action éditoriale longtemps pilotée par Claude Filteau et Michel Beniamino dans le cadre de la collection « Francophonie ».